Interpretació a cau d’orella o chuchotage

 
L’intèrpret es col·loca al costat de l’interessat i li transmet el discurs a cau d’orella en temps real. Només es pot fer quan el nombre de persones que no entenen l’idioma original és molt reduït (un màxim de dues persones). Acostuma a utilitzar-se en negociacions, reunions reduïdes o visites a empreses.